Key quote: "Tyndale, convinced that English men and women needed to hear God's Word in their own language, published in 1526 the first English New Testament translated from the Greek text. Throughout the 10 years of ministry that followed, he often spoke of "feeling" -- a term he used in his earliest translation of Romans 5.
In this passage, the apostle Paul writes that we have peace with God because we are justified by faith. Moreover, by God's grace we have hope. In fact, faith gives us hope even amid tribulation. For this reason, we should rejoice in suffering. After all, Paul writes, suffering produces perseverance, which produces "feeling." At least, "feeling" is the term that Tyndale used to translate a Greek word, dokimen, rendered elsewhere as "experience," "character" or "proven character" (Romans 5:1-4)."